e-Emph@sis Τρέχον Τεύχος
Ηλεκτρονικό Περιοδικό του Πανελλήνιου Σχολικού Δικτύου
Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων
Οκτώβριος 2008 - 12ο 'Αλλα Τεύχη

Πολυγλωσσία
 

Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών

Eνίσχυση γλωσσομάθειας στο πλαίσιο της Eνωμένης Ευρώπης
 
Οι γλωσσικές δεξιότητες γίνονται ολοένα και πιο σημαντικές σε μια διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση - κάποτε των 12, σήμερα πια των 27 κρατών -μελών. Είναι κύριο συστατικό της ενωμένης πολυμορφικά Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ συγχρόνως αποτελούν και βασική προϋπόθεση για την έναρξη του διαπολιτισμικού διαλόγου. Η εκμάθηση μιας νέας γλώσσας αποτελεί πάντα μια ευκαιρία για καλύτερη κατανόηση της αντίστοιχης κουλτούρας και ένα θεμελιώδες βήμα για την απάλειψη προκαταλήψεων σχετικά με την πολιτιστική διαφορετικότητα.

Αναγνωρίζοντας τη σημασία της πολυγλωσσίας, η Ε.Ε. έχει ορίσει την 26η Σεπτεμβρίου ως Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών. «Πρωτίστως, η σημερινή ημέρα αποσκοπεί στην ευαισθητοποίηση του κοινού για την ανάγκη προστασίας και προβολής της πλούσιας γλωσσικής - και κατ’ επέκταση πολιτιστικής - κληρονομιάς της Ευρώπης», τόνισε ο Υπουργός Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων, κ. Ευριπίδης Στυλιανίδης, στο μήνυμά του προς την εκπαιδευτική κοινότητα την ημέρα αυτή. «Σε έναν ευρωπαϊκό οργανισμό, που υιοθετεί αρχές ισότιμης συμμετοχής όλων των κρατών-μελών στα ευρωπαϊκά δρώμενα, ο σεβασμός της γλωσσικής ιδιαιτερότητας συνιστά προάσπιση του δημοκρατικού πνεύματος, που διέπει το σύνολο των διαδικασιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης», συμπλήρωσε ο κ. Στυλιανίδης.
 
Προς την κατεύθυνση της ενίσχυσης της γλωσσομάθειας των Ελλήνων, το ΥΠΕΠΘ σχεδιάζει και υλοποιεί μια ολοκληρωμένη γλωσσική πολιτική, με κύριους άξονες τη διεύρυνση της εκμάθησης ξένων γλωσσών τόσο στην Α/θμια όσο και στη Β/θμια Εκπ/ση, καθώς και την παράλληλη υποστήριξη της διδασκαλίας της ελληνικής γλώσσας. Ειδικότερα, στα μεν παιδιά της Ελλάδας διδάσκονται περισσότερες της μιας ευρωπαϊκές γλώσσες Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ισπανικά και Ιταλικά, ενώ είμαστε από τις πρώτες χώρες που αρχίζει να διδάσκει γλώσσα γειτονικής χώρας, όπως είναι τα Τουρκικά και τα Ρωσικά που έχουν εισαχθεί πιλοτικά στη Β/θμια Εκπ/ση από το σχολικό έτος 2008-2009. Ταυτόχρονα, η αναδιοργάνωση του συστήματος πιστοποίησης των επιπέδων γνώσεως ξένων γλωσσών εξασφαλίζει την πανευρωπαϊκή αναγνώριση της γλωσσομάθειας των νέων μας.
 
Στον τομέα της μητρικής γλωσσικής διδασκαλίας, επιδιώκεται η διδακτική στήριξη της ελληνικής γλώσσας στα παιδιά της διασποράς, κυρίως στην τρίτη και τέταρτη γενιά, και η παράλληλη δημιουργία εδρών ελληνικών σπουδών στα μεγάλα Πανεπιστήμια όχι μόνο εντός της Ευρώπης, αλλά και εκτός αυτής, με στόχο την ανάδειξη της ελληνικής γλώσσας και του πολιτισμού, αλλά και την ενίσχυση του φιλελληνικού ρεύματος. Τέλος, προβλέπεται η δημιουργία ενός δικτύου σχολείων από την ελληνική πλευρά στα Βαλκάνια, τα οποία βεβαίως θα προάγουν την ελληνική γλώσσα και τον ελληνικό πολιτισμό, παράλληλα όμως θα προωθούν και άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες, λειτουργώντας δορυφορικά προς τα Πανεπιστήμια της χώρας μας.
 
«Αυτό που πρέπει πρωτίστως να καταστεί κοινή πεποίθηση είναι ότι κάθε Ευρωπαίος πολίτης μπορεί να συμβάλει καθοριστικά στην κοινωνική ευημερία της περιφέρειας, της χώρας του, αλλά και του ευρωπαϊκού οικοδομήματος, αρκεί να είναι σε θέση να επικοινωνήσει, να εκφραστεί και να κατανοήσει τον συνάνθρωπο και συμπολίτη του. Γιατί τελικά, η γλωσσική πολυμορφία είναι πάνω απ’ όλα προάσπιση της διαφορετικότητας, της ελεύθερης έκφρασης και του δικαιώματος συμμετοχής σε μια κοινωνία ειρηνικής και δημοκρατικής ανάπτυξης», τόνισε ο Υπουργός Παιδείας στο μήνυμα του για την Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών.

       Εκτυπώσιμη Μορφή  Εκτυπώσιμη Μορφή              
Υλοποίηση: ΕΑΙΤΥ - Τομέας Δικτυακών Τεχνολογιών Συντακτική Ομάδα         Επικοινωνήστε μαζί μας